热搜: 估值  姑获鸟  哪个哪个  豫剧  豫剧下载  孟津
 
当前位置:主页 > 跳蚤市场 > 内容

中国产业转移对接大会上的河南AI力量

发布日期:2018-11-02  浏览次数: 198
中国产业转移对接大会上的河南AI力量

11月1日的郑州国际会展中心轩辕堂座无虚席。由国家工信部、中国工程院、河南省政府主办,河南省工信委承办的2018中国(郑州)产业转移系列对接活动在这里如期开幕。

伴随着主会场主席台上的致辞讲话,根据语音转写的中英双语字幕被实时的投放在会场两侧的大屏上。据了解,本次大会所呈现的语音转写实时上屏,就是运用了目前人工智能应用领域中最为热门的“智能实时语音转写同传”技术。

据悉,为本次大会提供该项技术的除了行业名宿科大讯飞外,还有一家河南本土的新兴人工智能高新企业—郑州中业科技,也同时为开幕式提供“中业智能语音转写翻译实时上屏”服务。

中业科技,一家落户在中原腹地的高新技术企业,一直以来都是以AI(人工智能)为核心,将人工智能赋能于社交、翻译,并提供AI软件及AI硬件的智能化解决方案。凭借着多年坚持创新的决心和努力,在语音识别、自然语言处理、人工智能混合翻译等人工智能前沿领域实现科技应用与创新。

在大会开幕式上,面对复杂的会场环境和语言环境的变换,为了更好的服务此次大会,中业科技早早就做足了去口语化、智能断句等技术优化准备。无论是在语音识别准确度、识别转写速度还是翻译同传的速度上,与科大讯飞语音同传不分伯仲,达到行业平均水平,高质高量的完成AI语音转写同传服务,充分展现其在AI同传领域中技术水准。

有了机器翻译技术,那是不是意味着翻译人员就失业了?

“机器是为人类服务的,取代不了人类”中业科技董事长兼CEO陈立杰先生说,“我们不能让机器完全代替人,我们要让每个人都站在人工智能的平台之上从而享受人工智能”。

据悉,中业“智能实时语音转写同传技术”采用了以人机结合为核心,以机器辅助人工为导向的模式,采用基于ZNMT中业神经网络机器引擎,以神经网络和深度学习为基础,在编码器-解码器模型中引入注意力模型,使用双向技术,通过自主学习提取编码端词语特征,采用循环神经网络生成文本。输出文本再由人工对其进行人名、专业词汇等机器难以正确识别的词句进行修正。在减弱人工工作强度的同时,保证了语音识别和翻译的准确度,提高工作效率。

“要想得到最高质量最快速度的结果,还是需要通过人机互助的模式。”陈立杰表示:“人工智能技术总体来讲依然是为人类服务的,人机互助是人和机器的优势互补,能够达到1+1>2的效果。”

 
 
相关新闻

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
 
Copyright © 2014-2018版权所有All Rights Reserved